Go Back   Cinemagia Forum > Cinemagia Interactiv > Alege titlul!

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 20 Aug 2010, 02:01   #1
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Nu vă supărați că vă întreb: De ce mereu vă referiți cu titlul original la filme care au nume oficial tradus în românește?
Pitbull, așa îi respecți tu pe colegii tăi traducători? Păcat!
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 09:16   #2
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Mäi Ipule, iar începi cu aerele astea de babysitter moralizatoare...?
Nu-i respect pe äia, fac numai gafe. Basca marele numär de titluri traduse aiurea în sine.
Sunt atâtea care încä n-au venit si deci nu s-au tradus, sau nu vor veni niciodatä; sau altele, care s-au tradus cu curu', si ar fi rusinos sä le acceptäm. Sau altele, care totusi s-au retinut sub titlul original. Deci, folosim titlurile originale din consecventä, ca pe un limbaj comun, clar tuturor. Uneori, le mai pomenim si pe cele traduse (dacä sunt adecvate). Si, desigur, cu cât limba unui film e mai putin cunoscutä în România, cu atât tindem mai mult sä folosim titlurile românesti.
Deci, nu e päcat, pentru cä procedäm rezonabil.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 11:31   #3
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Pitbull, eu înțeleg că de cele mai multe ori singura modalitate de a te împăca omul e să facă, să spună ca tine. Am priceput-o de multă vreme și să știi că dacă „îndrăznesc să” exprim câte o opinie diferită de a ta nu e de cele mai multe ori ca să încerc să te conving că ai dreptate ci pentru ca terții care citesc forumul să știe că există și oameni care au alte păreri și să capete curajul de a-și exprima liber propriile idei. Ceea ce faci tu - poate inconștient, instinctiv - înfierându-i pe oameni sau etichetându-le opiniile (poftim: „aere moralizatoare de babysitter”) se cheamă umilire publică și este una dintre tehnicile cele mai rudimentare de manipulare.

Numai pentru că un titlu e prost tradus nu înseamnă că originalul e de preferat. Uneori, titlul original e și el cel puțin tot atât de neinspirat ca traducerea lui.
Să explicăm celor care citesc prezenta postare și care, neocupându-se, spre deosebire de tine, cu traducerile, poate nu știu: traducerea titlului nu presupune tălmăcirea titlului original, ci alegerea de către traducător a unui titlu personal pentru întreg conținutul traducerii. Când traduci un roman, nu începi cu titlul lui, ci numai după ce ai terminat de tradus ultima pagină stabilești ce titlu îi dai în limba română.
Asta am scris-o pentru că m-ai incitat prin ducerea discuției în plan tehnic, dar eu nu asta reproșasem celor care numesc filmele care au un titlu consacrat în limba română (menționat și pe paginile lor de la Cinemagia) cu numele lor original. Eu am încercat să fiu delicat și să te sensibilizez prin observația cu disprețul față de cei care respiră același aer și care mănâncă aceeași pâine cu tine. Ei bine, dacă vă faceți că nu înțelegeți, s-o spunem pe șleau: cei care procedează ca tine își bat joc de tot ceea ce românii au mai sfânt pe lume: propria limbă. Asta e păcat. Asta voiam să scriu că e păcat, cer iertare că nu m-am exprimat limpede.

Eu îi înțeleg pe cei care văd filmele în alte limbi decât româna - fie pentru că locuiesc în străinătate, fie pentru că pur și simplu nu mai au cinematografe în orașele lor (după douăzeci de ani în care Țara a fost condusă numai de nenorociți care nu știu carte și care nici măcar limba română n-o vorbesc corect) și descarcă versiuni netraduse ale filmelor de pe Internet. Totuși, faptul că acelor critici care de cele mai multe ori primesc invitații pentru a vedea filmele traduse (mai bine sau mai rău, după cum s-au priceput și proștii ăia) le e silă să folosească limba română în titlurile rubricilor din forum mi se pare cel puțin trist.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 12:03   #4
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Originally Posted by Ipu:
Pitbull, eu înțeleg că de cele mai multe ori singura modalitate de a te împăca omul e să facă, să spună ca tine. Am priceput-o de multă vreme
Ai priceput fix pi-dos. Daca nu ti-am mai spus-o, ti-o repet:
Cele mai sigure modalitäti de a mä enerva omul sunt:
- sä facä, sä spunä ca mine.
- sä facä, sä spunä contrar mie.
Iar cea mai sigurä modalitate de a mä împäca omul e ca, în loc de "Da!" sau "Nu!", sä-mi räspundä: "Am sä mä gândesc la ce mi-ai spus..."
De asemenea, doresc, agreez si respect contrazicerile argumentate solid - altfel, eu de unde-as înväta? Cum m-as perfectiona, cum as evolua...?
Dacä îti resping multe luäri de pozitie, nu e nicidecum din cauza potrivirii sau nepotrivirii lor cu ale mele, ci numai fiindcä ai meteahna ca, sub învelisul unui limbaj elaborat, îngrijit si cultivat, sä propui constructii logice deficitare, uneori truistice, alteori efectriv eronate si irationale, marcate de schematisme, superficialitäti, clisee conceptuale si glisäri fanatice. Verbiajul distins le face cu atât mai periculoase, el putând constitui o capcanä pentru acei terti la care te referi, deci e imperios necesar sä le contracarez potentialele efecte derutante si nocive cu un plus de severitate.
Iatä, un exemplu concludent, în acest citat:
Originally Posted by Ipu:
Ei bine, dacă vă faceți că nu înțelegeți, s-o spunem pe șleau: cei care procedează ca tine își bat joc de tot ceea ce românii au mai sfânt pe lume: propria limbă. Asta e păcat. Asta voiam să scriu că e păcat, cer iertare că nu m-am exprimat limpede.
Ba întelegem perfect, nu e nevoie sä-ti ceri iertare, te-ai exprimat cât se poate de limpede: cei care procedeazä ca mine nu aduc nici cea mai micä atingere limbii române - si, apropo, expresia "ce românii au mai sfânt pe lume" e demagogie curatä; avem pe lume lucruri mult mai sfinte decât propria limbä - începând cu Dumnezeu, continuând cu fiinta nationalä sub toate aspectele ei, nu numai cel lingvistic, etc. Folosind, acolo unde avem motive temeinice s-o facem, titluri si expresii sträine, contribuim la deschiderea noasträ inter-culturalä, stimuläm si ajutäm oamenii sä învete,
De aceea vom sustine în continuare o politicä rezonabilä a titlurilor, cu prioritatea acordatä formelor originale, iar cele traduse prezente si ele, pe locul imediat urmätor.

Si când te fac "babysitter moralizatoare" nu te mai considera atacat, manipulat sau umilit. Figurile de stil au rostul lor în comunicare. Mai bine reflecteazä: "Oare ce-am gresit, de i-am inspirat imaginea asta...? Trebuie sä reflectez si sä mä corectez!" (Dac-ai sti de câte ori o fac si eu însumi, în sinea mea, când mi se adreseazä apelative si acuzatii iritante...!)

Suntem off-topic. Dacä discutia se prelungeste, am sä-i gäsesc un loc mai adecvat.

Last edited by Pitbull : 20 Aug 2010 at 12:05.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 12:36   #5
copila_satanista
darkest music addict
 
copila_satanista
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 1,697
Thumbs down

categoric original! suna mult mai ok si recunosc si mai repede filmul. imi zgarie urechea traducerile astea si cand le vad in programele sau reclamele TV. vb lui pit - dc mai e si o traducere de te pune-n cur...
__________________
--- Cand te uiti in oglinda si vezi o pata, sterge-o de pe tine, nu de pe oglinda. ---
copila_satanista is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 12:52   #6
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Originally Posted by Pitbull:
Dacä îti resping multe luäri de pozitie...

Bine, cel puțin în unele cazuri așa o fi.

Originally Posted by Pitbull:
Ba întelegem perfect...

Eu tot cred că ceea ce ne menține împreună ca nație e limba. Restul - Dumnezei, diavoli, convingeri politice vremelnice - sunt fleacuri. Războaiele din `916, `41, `44 s-au pornit în primul rând pentru limbă, pentru salvarea limbii în zonele în care ea era oprimată.


Eu rămân la convingerea că un om serios nu vorbește în același timp (în aceeași frază) în mai multe limbi. Mie îmi plac cei care, atunci când vorbesc în engleză spun The Time Traveler's Wife; în română, Soţia călătorului în timp; în ungurește, Az idöutazó felesége; în italiană, Un amore all'improvviso, în franceză, Hors du temps; care atunci când scriu un text în engleza britanică ortografiază „Traveller” cu doi „l” ș.a.m.d. Dacă, pentru a „contribui la deschiderea noastră inter-culturală” (apropo, nu tu erai cel care își expunea recent în acest forum euro-scepticismul?) trebuie să ne maimuțărim limba, nu mai bine renunțăm de tot la ea și o folosim - propunerea unuia din ăia care după polarizarea societății românești în alb și roșu a intrat în aceeași haită cu tine - numai pentru a sudui?

Exemplul de „manipulare” e cel mai recent, dar nu e și cel mai bun. Orice persoană neutră care citește rubricile de dezbateri politice ale forumului se îngrozește văzându-ți postările.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.

Last edited by Ipu : 20 Aug 2010 at 13:01.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 12:59   #7
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Rigiditatea e la fel de periculoasa ca brambureala la care te referi. E semn, factor si agent al släbiciunii.

Eu nu m-am referit la "dumnezei" (care sunt fleacuri, într-adevär), ci la Dumnezeu, Unul, care e Totul. Iar faci varzä din discurs.

Ce-are a face euroscepticismul meu, cu deschiderea interculturalä? Schematismul täu de gândire, deja cunoscut, atinge uneori cote apocaliptice.
Se stie bine cä sunt foarte nationalist - dar nu tâmpit. Intotdeauna am evitat, ba chiar si condamnat vehement, falsul nationalism fanfaron, "rrromânist", de factura hemoroidului de Vadim, care transformä Fiinta Nationalä într-o curvä bunä s-o futä toti - prieteni si dusmani, români si unguri, si câti si mai câti. Dezobisnuieste-te de atitudinea asta antinationalä si profund subversivä, si învatä sä fii patriot cu adevärat, nu de fatadä toxicä.

Pe-aia cu "orice persoanä neuträ" de unde-i scos-o, din burtä sau din cur? Am îndoieli serioase cä esti la curent (cä POATE fi cineva la curent - tu, eu sau oricine) cu reactiile interioare ale TUTUROR persoanelor neutre care väd mesajele politice de pe forum. Iar cazi în exageräri. Fii si tu mai rational, mai chibzuit, mai echitabil, si-mi vei multumi cândva.

Last edited by Pitbull : 20 Aug 2010 at 13:12.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:09   #8
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
Originally Posted by Ipu:

Originally Posted by Pitbull:
Ba întelegem perfect...

Eu tot cred că ceea ce ne menține împreună ca nație e limba. Restul - Dumnezei, diavoli, convingeri politice vremelnice - sunt fleacuri. Războaiele din `916, `41, `44 s-au pornit în primul rând pentru limbă, pentru salvarea limbii în zonele în care ea era oprimată.


lasa limba... ca si ea trebuie sa evolueze... intradevar americanismele sunt de kkt... dar daca vrem sa evoluam si sa fim in rand cu lumea, trebuie sa ne obisnuim cu ele. daca tu zici ca limba ne tine, cum ramane cu traditiile pierdute, cele care ne dadeau o anumita individualitate... putina lume stie de dragobete, dar de valentine's e plin targu. hai sa fim seriosi. suntem in U.E. o sa ne pierdem si moneda si in curand si limba... dar traditiile trebuie sa ramana... in fond nu limba ne caracterizeaza...
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:20   #9
Judex
Banned
 
Judex
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 5,986
Neah, nu ne-am pierdut limba in mii de ani, nu ne-o vom pierde din cauza de euro sau titluri de filme originale. Pamantul asta are o forta aparte care-i face si pe cei care ajung aici mai tarziu sa adopte limba asta ca pe una materna. La mine in familie nu se mai vorbeste greceste de generatii intregi...
Judex is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:26   #10
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Nu mă interesează să te conving pe tine. Cei care citesc își dau seama singuri dacă am sau nu dreptate când scriu că i-ai tratat pe oameni într-un mod nedrept și rușinos numai pentru că nu aveau aceleași opinii cu tine (care în mare însemnau susținerea fără rezerve a unui ins care ne-a izolat complet de lumea civilizată, care ne bagă în conflicte cu cei cu care de-abia ne împăcasem, care depopulează Basarabia de români, care îi expune pe românii din Ardeal pericolelor pe care le credeam îndepărtate, care participă la conferințe unde panourile sunt toate numai în maghiară și stă la masă cu cei mai nerușinați inamici ai Neamului Românesc ș.a. ș.a.)

Tare mi-e teamă că pentru tine „iubirea de țară” reprezintă (și) tot ceea ce poate fi mai mistic și mai reacționar în ea: dreptul(/datoria) urii față de cei care nu-ți îndreptățesc opiniile, afirmarea sinelui și condamnarea celuilalt. Pentru mine, această „Țara” este libertatea de a iubi întreaga Umanitatea în limba mea. N-am nevoie de altceva.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:31   #11
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Of, n-ai înteles nimic...
TERMINA CU TEXTELE, CU LOZINCILE, CU IDEILE DE GATA!
Incearcä sä folosesti functia aia numitä "ratiune", cä nu doare! E putin mai sus de gât, drept înainte. Intrarea liberä.

A, si sä nu uit: esti sfeclä (ca sä nu repet "varza") si la istorie: auzi acolo, "toate räzboaiele au pornit pentru apärarea limbii"! Ii durea pe äia fix în pulä de limbä! Orice räzboaie au motivatii cât se poate de materiale: teritoriile, resursele, pietele, banii, etc.

Last edited by Pitbull : 20 Aug 2010 at 13:38.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:34   #12
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
bai ipule, da-mi si mie un exemplu in care Pit i-a tratat pe oameni într-un mod nedrept și rușinos numai pentru că nu aveau aceleași opinii cu el... ca banuiesc ca le el te referi.

la faza cu basarabia si ardealul ai dreptate... si cu toate astea degeaba te revolti, nu e nimic de facut... in ardeal sunt mai multi unguri decat romani... dau-ar sa ieie foc toti cu neamu lor... dar poti sa faci ceva?... ia du-te in secuime, vezi ce ii acolo... ca te dau afara cu picioare in fund... nu avem de ales... din pacate, tre sa ii acceptam si pe ungurasii din romania... unde altundeva sa se duca, nici macar in tara lor nu ii primeste nimeni... sunt priviti ca niste dezertori si tradatori de neam...

@judex uita-te putin in urma sa vezi cat s-a schimbat limba roaneasca de la inceputuri, de pe la cronicarul Ureche si comapnia... si o sa se mai schimbe mult si bine... ce vorbim acum nu e romana, e un fel de amestec... romana se vorbea pe atunci...
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:38   #13
Judex
Banned
 
Judex
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 5,986
Libelulo, tot romana este, a evoluat normal, ca orice limba. E un organism viu - stiu, e un cliseu, dar e purul adevar. Ba chiar as spune ca a evoluat mai putin din latina pe care o are la baza decat alte limbi romanice. E cea mai latina limba, fie-mi permisa exprimarea.
In concluzie - n-o sa se intample nimic naspa.
Judex is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:39   #14
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
punem pariu?...
nu are rost sa ne contrazicem, judex, doar timpul va demonstra ca am dreptate... din pacate nicunu dintre noi nu va fi aici sa confirme... ca daca privesti mai atent, Romania se dezintegreaza treptat... ardelenii urasc sudul, moldovenii pe ardeleni, banatenii pe draq mai stie cine si uite asa ne uram intre noi... de ai stii ce se zice in Cluj despre Bucuresti, te-ai cruci... da cred ca stii oricum...
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.

Last edited by dragonfly_drk : 20 Aug 2010 at 13:46.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:47   #15
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Eu dau o fugä pân-la piatä, cu Hera - mai explicati-i voi lui Ipusor care-i treaba, pânä mä-ntorc. Hai, cä nu stäm mult.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:48   #16
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
În primul rând, dacă mă iubești, nu mai scrie, te rog, măscări când mi te adresezi.

Eu vorbeam de războaiele de eliberare națională purtate de Statul Român, nu de războaiele coloniale din trecut și din prezent.

Opinia publică din Vechiul Regat se pronunța între 1914 și 1916 pentru intrarea în război de partea Antantei pentru că le era milă de situația românilor de peste munți (dintre urmașii cărora unele cozi de topor chiar și din forumul ăsta îi numesc azi „mitici” pe strănepoții celor care au plătit cu viața sau cu mutilarea, cu mizeria lagărului de prizonieri, cu umilința ocupației pentru ca ei să poată vorbi românește la școală sau la serviciu.) Nici ăia care au îngenuncheat pe străzile din București când s-a anunțat că Basarabia a fost cedată nu se gândeau la „resurse”.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.

Last edited by Ipu : 20 Aug 2010 at 13:51.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:48   #17
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
ce sa ii explici ca oricum nu intelege... nu pot sa imi dau seama ce fel de gandire are omu asta... )
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 13:50   #18
dragonfly_drk
Guru
 
dragonfly_drk
 
Join Date: Aug 2010
Location: Cemetery
Posts: 2,940
Originally Posted by Ipu:
În primul rând, dacă mă iubești, nu mai scrie, te rog, măscări când mi te adresezi.

Eu vorbeam de războaiele de eliberare națională purtate de Statul Român, nu de războaiele coloniale din trecut și din prezent.

Opinia publică din Vechiul Regat se pronunța între 1914 și 1916 pentru intrarea în război de partea Antantei pentru că le era milă de situația românilor de peste munți (dintre urmașii cărora unele cozi de topor chiar și din forumul ăsta îi numesc azi „mitici” pe strănepoții celor care au plătit cu viața sau cu mutilarea, cu mizeria lagărului de prizonieri, cu umilința ocupației pentru ca ei să poată vorbi românește la școală sau la serviciu.) Ăia care au îngenuncheat pe străzile din București când s-a anunțat că Basarabia a fost cedată nu se gândeau la „resursele”.

si pana la urma am rezolvat o cacanie mare ca nici pana azi Basarabia nu e a noastra. hai sa fim seriosi, suntem de cacao!
__________________
music is created by the space between the notes not the notes themselves.
dragonfly_drk is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 14:03   #19
Pitbull
Unlikely Messiah
 
Pitbull
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bucharest
Posts: 16,822
Ipusor, nu m-am referit la declaratiile publice, ci la ADEVARATELE mobiluri ale räzboaielor - de orice naturä: colonialä imperialä, de eliberare nationalä, etc., etc. Dacä tu-ti închipui cä vreodatä, de-a lungul istoriei, cineva a pornit un räzboi realmente pentru limbä, dä-mi voie sä te readuc la realitate: Mos Cräciun e de fapt Unchiul Sile c-un costum rosu.
Pitbull is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Old 20 Aug 2010, 14:23   #20
Ipu
Discipolul Diavolului
 
Ipu
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,980
Drake, deturnezi discuția. Eu spuneam că e normal ca atunci când există titlu în limba română filmul să fie numit cu el și nu cu titlul original. Ce legătură are asta cu întreaga discuție diacronică despre limbă în care te lansezi tu? Nu era vorba nici de evoluția limbii, nici de folosirea unor cuvinte străine, ci de înlocuirea unor titluri, nu din când în când ci în mod sistematic, practic fără excepție. E drept, în forumul ăsta există persoane care, din snobism, scriu mesaje întregi în engleză, dar e îngrijorător că un forumist cu influența lui Pitbull și care de a ni de zile traduce cărți întregi le dă nas și îi încurajează pe tinerii fără discernământ.
__________________
„Iubirea" e un cuvânt şi-atât. Există şi cuvinte care nu au un sens anume, ci reprezintă numai o alăturare de sunete.
Ipu is offline   Reply With Quote sendpm.gif
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 00:33.


Powered by vBulletin - Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
jinglebells